20 mai 2009
L'anglais n'est pas une langue magique/Jacques Poulin
Arès l'exubérance de Lucia Extebarria, voilà que je termine le très sobre L'anglais n'est pas une langue magique de mon bien-aimé Jacques Poulin.
Le petit frère de Jack, le double romanesque de Poulin, est lecteur. Il lit, pour des inconnus sur demande, pour des proches aussi. Lecture thérapeutique. Les liens entre ces gens sont puissants, la communication, elle, est fragile, voire onirique. Poulin aurait-il inventé un genre nouveau: le polar poétique?
Le rêve ici se mêle à la réalité qui parfois le repousse, parfois l'intègre harmonieusement.
Ce petit livre de monsieur Poulin qui mêle petite et grande histoire est encore une fois dans sa simplicité, son honnêteté, dans sa pudeur, un moment de lecture si proche de l'humain.
Jacques Poulin ou le réconfort d'une tasse de chocolat chaud. C'est du pareil au même...sans les problèmes de glycémie!
Premières lignes: "Prenez moi, par exemple. Vous ne me connaissez pas du tout. Je descends à pied la rue Saint-Jean, vous êtes assis à la terrasse du Hobbit et vous ne me voyez même pas. Je suis le petit frère de Jack."
L'anglais n'est pas une langue magique de monsieur Jacques Poulin est publié chez Leméac/Actes Sud,2009
J'avais lu Poulin à Québec déjà, lire Poulin à Kamouraska, Québec c'est aussi tres bien!
00:03 Publié dans Bric-à brac littéraire | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : jacques poulin;littérature québécoise;l'anglais n'est pas une la





