21 juin 2008

Lecture en cours

immeuble.jpgL'immeuble Yacoubian, dont on a tiré un film récemment, est un best-seller qui nous arrive d'Égypte.  Traduit en anglais et en français, on compare son auteur à Naguib Mahfouz. Ce n'est pas rien.

Un entrecroisement touffu de personnages, au centre: l'immeuble Yacoubian qui fait partie de toutes leurs histoires. De l'homosexuel banni à une jeunesse sans espoir, j'aurais pu être emballé par ce roman. Or, je ne sais trop ce qui n'accroche pas, je m'ennuie un peu à cette lecture. Dans le genre , toute comparaison étant bancale, je le sais, j'ai préféré Un si long voyage de Rohinton Mistry. La vie débordait de ce roman généreux alors qu'avec L'immeuble ..., je tire, je tire et l'émotion n'est pas au rendez-vous. Ça ne me touche pas. C'est peut-être que ce roman est écrit par un avocat. :-)

Certains diront que le but de la littérature n'est pas nécessairement d'émouvoir son lecteur. J'en conviens. Pour ma part toutefois, c'est un must. Je ne parle pas des romans sentimentaux qui dégouline de partout, je pense aux romans qui parle de l'humain et il me semble qu'on ne peut aborder ce sujet qu'avec compassion, tendresse ou violence, etc.  mais avec émotion.

Je poursuis tout de même ma lecture et vous en reparle s'il y a du nouveau.

 L'immeuble Yacoubian est écrit par Alaa El Aswany et est publié chez Actes Sud

Premières lignes: "Cent mètres à peine séparent le passage Bahlar où habite Zaki Dessouki de son bureau de l'immeuble Yacoubian, mais il met, tous les matins, une heures à les franchir car il lui faut saluer ses amis de la rue..."